Función de “haber” como impersonal

Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas o cosas, funciona como impersonal y, por lo tanto, se usa solamente en tercera persona del singular (que en el presente de indicativo adopta la forma especial hay: Hay muchos niños en el parque). En estos casos, el elemento nominal que acompaña al verbo no es el sujeto (los verbos impersonales carecen de sujeto), sino el complemento directo. En consecuencia, es erróneo poner el verbo en plural cuando el elemento nominal se refiere a varias personas o cosas, ya que la concordancia del verbo la determina el sujeto, nunca el complemento directo. Así, oraciones como habían muchas personas en la sala, han habido algunas quejas o hubieron problemas para entrar al concierto son incorrectas. Debe decirse Había muchas personas en la sala, Ha habido algunas quejas, Hubo problemas para entrar al concierto.

La letra «y»

¿El nombre de esta letra es «ye» o «i griega”? El nombre tradicional de la letra «y» es «i griega», aunque también existe el nombre «ye», usado en varios países de América, y que se ajusta al patrón denominativo de la mayoría de las letras, de ahí que sea el recomendado en la última «Ortografía» académica.

Traspié, no traspiés

Traspié, en singular, y no traspiés, es la forma adecuada para referirse a un solo tropiezo o equivocación, resbalón, error o fracaso. Asimismo, recordamos que siempre que pie o pies son el último elemento de palabras compuestas, tales como traspié, contrapié, hincapié, tentempié, reposapiés, etc., llevan tilde en la e, por ser agudas acabadas en ese o en vocal. Además, las voces que en singular acaban en –piés son invariables en plural: el/los ciempiés, el/los calientapiés…

Observa

¿Se considera un error de escritura utilizar una palabra que no esté recogida en el diccionario? No. El «Diccionario de la lengua española» no pretende ser un inventario cerrado y exhaustivo del español. Existen numerosos términos, como voces locales o dialectales, que no tienen artículo en el diccionario y no por ello son censurables.

Glosolalia

Lenguaje ininteligible, compuesto por palabras inventadas, utilización de neologismos, razonamientos falsos o incorrectos, agramatismo y secuencias rítmicas y repetitivas, propio del habla infantil, y también común en estados de trance o en ciertos cuadros psicopatológicos. En algunas creencias religiosas como el pentecostalismo, donde a esta práctica se le conoce como don de lenguas, a tales sonidos se los considera un lenguaje divino desconocido al hablante.

https://youtu.be/IqUoa5SmUFk